Dirigido a los profesionales que se encargan de la solicitud, el registro y el ejercicio de los derechos de marcas en Canadá, este curso se centra en la Ley de Marcas (Trademarks Act, R.S.C. 1985, c. T-13) como eje central, un abogado especializado en marcas registradas ofrece una explicación sistemática de la información indispensable para la protección de las marcas de las empresas japonesas en los mercados de Norteamérica y la Commonwealth, abarcando desde el funcionamiento de la CIPO (Oficina de Propiedad Intelectual de Canadá) y las tasas gubernamentales, hasta la gran reforma del sistema tras la adhesión al Arreglo de Madrid (2019), pasando por los aspectos específicos del mercado bilingüe (inglés y francés) y el impacto del Proyecto de Ley 96 de Quebec (reforma de la Carta de la Lengua Francesa).
Puntos clave de este artículo
CANADA TRADEMARK
Guía completa sobre el sistema y la práctica de las marcas en Canadá, un importante centro del mercado norteamericano, elaborada por un agente de marcas. Se explica de forma sistemática en 12 secciones, desde la solicitud ante la CIPO hasta la reforma de 2019, la adaptación al Bill 96 y el ejercicio de los derechos ante el Tribunal Federal.
La práctica en materia de marcas en Canadá es un sistema híbrido de derecho consuetudinario británico y derecho escrito, en el que la Ley de Marcas (Trademarks Act, R.S.C. 1985, c. T-13) constituye el núcleo, y en el que el Reglamento de Marcas (Trademarks Regulations), el Manual de Examen de la CIPO (TMOM) y la jurisprudencia (Tribunal Federal y Tribunal Supremo) regulan las solicitudes, el examen y los litigios.El 17 de junio de 2019, coincidiendo con la adhesión al Arreglo de Madrid, se reformó íntegramente la Ley de Marcas para lograr la armonización internacional.
Cuatro puntos clave que hay que tener en cuenta en la práctica de las marcas en Canadá
La «ley primaria» del sistema de marcas de Canadá es la Trademarks Act (R.S.C. 1985, c. T-13), que tras varias modificaciones llegó a una gran reforma en 2019.Sus elementos centrales son la definición de marca (art. 2), los requisitos de registro (arts. 12-14), el procedimiento de solicitud (arts. 30-32), la oposición (art. 38), la anulación (arts. 57-59) y las sanciones penales (Código Penal, arts. 406-411), entre otros.
La CIPO (Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual), organismo dependiente del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (ISED), es la entidad responsable de las funciones de examen, registro y suministro de información sobre marcas. Su sede se encuentra en Gatineau (cerca de Ottawa). La presentación electrónica a través del sistema e-Filing System es la norma, y los trámites pueden realizarse tanto en inglés como en francés.
| Órgano | Competencia y características |
|---|---|
| Junta de Oposición de Marcas (TMOB) | Procedimiento cuasi judicial de oposición y anulación dentro de la CIPO |
| Tribunal Federal de Canadá | Competencia en todo el territorio canadiense. Acciones por infracción de marcas, acciones de anulación y recursos contra las resoluciones de la TMOB |
| Tribunales Superiores de las Provincias | Demandas civiles por infracción de marcas (dentro del estado) |
| Tribunal Federal de Apelación | Apelaciones contra sentencias del Tribunal Federal |
| Tribunal Supremo de Canadá | Instantancia última (Tribunal Supremo) |
Gran reforma que entró en vigor el 17 de junio de 2019
Antes de la reforma de 2019, el uso de la marca en Canadá era un requisito previo para el registro. Con la reforma, ahora es posible registrarla incluso solo con la «intención de uso». No obstante, la falta de uso durante tres años consecutivos sigue siendo motivo de cancelación, lo que evita las solicitudes de registro de mala fe.
En Canadá, tanto las personas físicas como las jurídicas pueden presentar solicitudes de marcas. Los solicitantes extranjeros deben designar a un representante con domicilio en Canadá (abogado o agente de marcas).
Simplificación del POA: el POA (poder notarial) no requiere certificación notarial ni autenticación consular (se admite el POA simplificado). La designación del representante debe indicarse expresamente en el momento de la solicitud.
Documentos obligatorios
Alargamiento del plazo de examen: tras la reforma de 2019, debido al aumento del número de solicitudes y a la escasez de recursos para el examen, el plazo hasta el inicio del examen de fondo tiende a alargarse hasta los 18-30 meses. Es necesario prever un plazo total de 2 a 3 años hasta el registro.
| Concepto | Tasa (CAD) | Equivalente en yenes |
|---|---|---|
| Tasa de solicitud (electrónica, 1 clase) | 458,00 CAD | Aprox. 49 000 yenes |
| Clases adicionales (por cada clase) | 139,00 CAD | Aprox. 14 800 yenes |
| Tasa de oposición | 825,00 CAD | Aprox. 88 000 yenes |
| Tasa de renovación (electrónica, 1 clase) | 555,00 CAD | Aprox. 59 000 yenes |
| Categoría adicional de renovación (por cada categoría) | 173,00 CAD | Aprox. 18 400 yenes |
Se puede presentar una oposición ante la TMOB (Trademarks Opposition Board) en un plazo de dos meses a partir de la publicación de la marca. También es posible solicitar una prórroga del plazo.
Transcurridos tres años desde el registro, un tercero puede presentar una «Notificación de la Sección 45». El titular de la marca tiene la obligación de presentar pruebas de uso en Canadá en un plazo de tres meses. Se trata de un requisito «leve», por lo que la presentación de pruebas de uso es relativamente fácil.
Dos opciones
El titular de la marca puede solicitar la prohibición de la importación de productos falsificados presentando una Solicitud de Asistencia (RFA) a la CBSA. Sin tasas de registro, válida por 2 años.
La normativa más importante específica de la provincia de Quebec: el proyecto de ley 96 (2022)
Ley de reforma de la Carta de la Lengua Francesa que entrará en vigor de forma gradual a partir del 1 de junio de 2025. Obligación de dar prioridad a la indicación en francés en el embalaje de los productos, los letreros, la publicidad y los sitios web. En el caso de que la marca comercial esté solo en inglés, para poder acogerse a la excepción de «Recognized Trademark» (marca registrada o marca notoriamente conocida), es necesario, en principio, que la marca esté registrada en Canadá.
| Aspecto | Japón | Canadá |
|---|---|---|
| Idioma de la solicitud | Japonés | Inglés o francés |
| Representante | Abogado | Abogado o agente de marcas con sede en el país |
| Requisitos de uso | No se requieren en el momento del registro | Suprimido por la reforma de 2019 |
| Plazo de vigencia | 10 años | 10 años (15 años antes de la reforma de 2019) |
| Cancelación por falta de uso | 3 años | 3 años (Notificación de la Sección 45) |
| Estructura judicial | Oficina de Patentes → Tribunal Superior de Propiedad Intelectual | CIPO/TMOB → Tribunal Federal |
| Servicio en francés | No es necesario | Cumplimiento de la Ley 96 de Quebec Obligatorio |
El sistema de marcas de Canadá se caracteriza principalmente por la armonización con el Arreglo de Madrid tras la gran reforma de 2019 y por la normativa sobre el francés del proyecto de ley 96 de Quebec. Para que las empresas japonesas logren el éxito de sus marcas en el mercado canadiense, es importante combinar el uso del Arreglo de Madrid y la estrategia de solicitud directa con el desarrollo de marcas en francés para cumplir con el proyecto de ley 96, así como establecer un sistema eficaz de ejercicio de derechos ante el Tribunal Federal. Consulte también nuestros servicios de solicitud de marcas internacionales mediante el Arreglo de Madrid y de registro de marcas.
El bufete de propiedad intelectual Ebolix ofrece un amplio apoyo en la solicitud y el ejercicio de derechos de marcas en los principales países de Norteamérica, incluido Canadá. Desde estrategias de solicitud a través del Arreglo de Madrid o de solicitud directa, hasta el cumplimiento del proyecto de ley 96 de Quebec y la gestión de infracciones ante el Tribunal Federal, le atenderán abogados especializados en propiedad industrial con amplia experiencia práctica que colaboran con representantes locales.
*Este artículo se ha elaborado con fines informativos generales a partir de las fuentes primarias y la información oficial mencionadas anteriormente, a fecha de abril de 2026. Dado que la legislación está sujeta a modificaciones, se recomienda consultar las fuentes primarias y a expertos para obtener la información más actualizada. Para la toma de decisiones concretas en casos individuales, se recomienda consultar a expertos, incluidos representantes locales.
AUTOR / Redactor
Takefumi Sugiura
Representante y abogado especializado en propiedad intelectual del bufete EVORIX
Presta apoyo a clientes de una amplia gama de sectores, como el de las tecnologías de la información, la fabricación, las startups, la moda y la medicina, desde la solicitud de patentes, marcas, diseños y derechos de autor hasta los procedimientos de recurso y los litigios por infracción. También es experto en estrategias de propiedad intelectual en campos de vanguardia como la IA, el IoT, el Web3 y el FinTech. Pertenece a varias organizaciones, entre ellas el Colegio de Abogados de la Propiedad Intelectual de Japón, la Asociación Asiática de Abogados de la Propiedad Intelectual (APAA) y la Asociación Japonesa de Marcas (JTA).