Перейти к содержимому

ПРИМЕРЫ ИЗ ПРАКТИКИ

Реальные результаты для иностранных юристов по интеллектуальной собственности

Анонимизированные истории успеха из нашей практики в области интеллектуальной собственности в Японии

В целях конфиденциальности имена и идентифицирующие данные были изменены. Стратегии ведения дел, сроки, затраты и результаты являются реальными данными по проектам иностранных фирм, специализирующихся на интеллектуальной собственности, которые сотрудничали с EVORIX в период с 2022 по 2026 год.

Обсудите свое дело → Центр для иностранных юристов

5 типичных примеров — краткий обзор

ДелоСтранаУслугаРезультат
№ 1 Быстрое реагирование на ОАСШАОтвет на отказ в регистрации ТМРазрешено за 7 дней
№ 2 Оптимизация PCTЕвропаВступление в национальную фазу PCTСнижение затрат на 50%
№ 3 Письмо о согласииКореяОтказ в регистрации товарного знака (ст. 4(1)(11))Успешное получение письма о согласии + регистрация
№ 4 Ускорение по PPHКитайПроцедура выдачи патентаВыдача патента за 14 месяцев (против 4 лет)
#5 Приобретение портфеляВеликобританияУправление ежегодными платежами100% соблюдение сроков, экономия 35%

Пример № 1: Оперативное реагирование на запрос — выплата пособия за 7 дней

ПРОФИЛЬ КЛИЕНТА

Средняя по размеру американская специализированная юридическая фирма, занимающаяся вопросами интеллектуальной собственности, представляющая компанию по производству потребительских товаров из списка Fortune 500. Ранее в сеть иностранных корреспондентов входила крупная японская фирма, которая отличалась медленным реагированием и высокой стоимостью услуг.

ЗАДАЧА

Уведомление о возражении по товарному знаку от JPO с 60-дневным сроком. Клиент уже использовал 50 дней. Иностранный юрист передал дело EVORIX, когда оставалось 10 дней. Стандартный цикл передачи дела и подготовки ответа обычно занимает 2–3 недели.

НАШ ПОДХОД

  • День 1: 4-часовое изучение дела и подготовка меморандума о стратегии для иностранного юриста
  • День 2: получено доверенность и подано уведомление о передаче дела в JPO
  • День 3: Запрос и назначение собеседования с экспертом
  • 5-й день: Проведена беседа; согласованы изменения в формуле изобретения с экспертом
  • 7-й день: подача в Японское патентное ведомство (JPO) письменного ответа с согласованными изменениями
  • 14-й день: получено уведомление о выдаче патента от JPO

РЕЗУЛЬТАТ

Успех: товарный знак одобрен в течение 7 дней после передачи прав. Клиент остался с нами для управления полным портфелем в Японии (более 15 товарных знаков). Годовой доход: более 25 000 долларов США в год.

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ

Общая стоимость: 1 200 долларов (включая надбавку за срочность). Общее время от передачи прав до одобрения: 14 дней.

Пример № 2: Оптимизация PCT — сокращение затрат на 50 %

ПРОФИЛЬ КЛИЕНТА

Европейская патентная фирма (Великобритания/Германия), представляющая компанию-производителя медицинского оборудования. Портфель из 12 заявок по процедуре PCT, направленных на вступление в национальную фазу в Японии, каждая из которых имеет структуру формулы изобретения типа «мульти-мульти» в стиле ЕС.

ЗАДАЧА

Приближался 30-месячный срок для 12 заявок. Первоначальные расценки от предыдущей японской фирмы составили в общей сложности 180 000 долларов — в основном из-за обширных «мульти-мульти» формул (в Японии «мульти-мульти» формулы запрещены с 2022 года).

НАШ ПОДХОД

  • Анализ перед подачей заявки: выявлены проблемы с «мульти-мульти» формулами во всех 12 заявках
  • Реструктуризация формулы изобретения: преобразование «мульти-мульти» в формулы с одним зависимым пунктом, что позволило сократить общее количество пунктов формулы на 40%
  • Перевод: гибридный с использованием ИИ (8 иен за слово против традиционных 12–15 иен)
  • Подача всех 12 заявок в течение 5 рабочих дней
  • Поданы заявки PPH по 8 делам с допустимыми формулами по стандартам ЕП/США

РЕЗУЛЬТАТ

Успех: общая стоимость снижена с 180 000 до 90 000 долларов (сокращение на 50%). Все 12 заявок поданы в срок. Дела, одобренные по процедуре PPH, получили первое официальное уведомление (OA) через 3 месяца (по сравнению с обычными 18 месяцами).

Пример № 3: Успешное получение письма-согласия — Корея-Япония

ПРОФИЛЬ КЛИЕНТА

Корейская фирма, специализирующаяся на интеллектуальной собственности, представляющая глобальный косметический бренд. Подала заявку на регистрацию товарного знака в Японии, получив отказ на основании статьи 4(1)(11) со ссылкой на аналогичный зарегистрированный японский товарный знак.

ЗАДАЧА

Указанный японский товарный знак принадлежал небольшой японской косметической компании, имеющей иные каналы сбыта и клиентскую базу. Единственным выходом для клиента было ведение переговоров о получении письма о согласии — однако владелец указанного товарного знака не отвечал на прямые обращения.

НАШ ПОДХОД

  • Провели расследование фактической деятельности владельца упомянутого знака
  • Отправка письма с запросом на японском языке, учитывающего культурные особенности, с подробным обоснованием возможности сосуществования
  • Выделили различия между рынками: клиент = косметика в универмагах; владелец упомянутой марки = биологически активные добавки в местных аптеках
  • Провели переговоры и заключили соглашение о совместном использовании (LoC) в ходе 3 видеозвонков
  • Подача письма о согласии (LoC) + обоснования совместного использования в Японское патентное ведомство (JPO) в соответствии с обновленными правилами 2024 года

РЕЗУЛЬТАТ

Успех: письмо о намерениях (LoC) принято JPO. Торговая марка прошла процедуру одобрения и регистрации. Клиент продолжил сотрудничество с EVORIX в отношении текущего портфеля в Японии (более 45 торговых марок).

Дело № 4: Ускоренная процедура PPH — выдача патента за 14 месяцев

ПРОФИЛЬ КЛИЕНТА

Китайская фирма, специализирующаяся на интеллектуальной собственности, представляющая интересы китайской компании-производителя полупроводников. Стандартные сроки рассмотрения заявки в Японском ведомстве по интеллектуальной собственности (JPO), составляющие 3–5 лет, привели бы к утрате коммерческих возможностей для данной технологии.

ЗАДАЧА

Клиенту требовалось получить японский патент в течение 18 месяцев для стратегического внедрения. Соответствующий патент в Китае был выдан, но заявка в США все еще находилась на рассмотрении. Точность перевода имела решающее значение — терминология в области полупроводников требует профессионального подхода.

НАШ ПОДХОД

  • Подача заявки на ускоренное рассмотрение (PPH) в JPO на основе одобренных китайских формул изобретения
  • Для проверки перевода привлечен специалист-патентный поверенный в области полупроводников
  • Подготовлена подробная таблица соответствий формулы изобретения
  • Одобрение PPH от JPO получено через 28 дней
  • Первое официальное уведомление было выпущено через 2 месяца (по сравнению с обычными 12–18 месяцами)
  • Ответили в ходе собеседования с экспертом и внесли незначительные изменения в формулу изобретения

РЕЗУЛЬТАТ

Успех: патент выдан через 14 месяцев после вступления в национальную фазу PCT. Коммерческое внедрение прошло по графику. Клиент расширил портфель до более чем 25 японских патентов с помощью EVORIX.

Пример № 5: Передача портфеля — экономия на аннуитетах в размере 35 %

ПРОФИЛЬ КЛИЕНТА

Британская фармацевтическая компания, владеющая более чем 320 японскими товарными знаками и патентами, которые ранее находились в ведении крупной международной фирмы по интеллектуальной собственности. Ежегодные расходы на аннуитеты превышали 250 000 долларов.

ЗАДАЧА

Клиенту требовалось: (1) гарантия соблюдения сроков — нулевая терпимость к пропущенным платежам по годовым взносам, (2) сокращение затрат, (3) стратегический анализ портфеля с целью определения, какие патенты следует сохранить, а от каких отказаться, (4) своевременная отчетность о статусе на английском языке.

НАШ ПОДХОД

  • Проведен 8-недельный аудит портфеля и перенос всех более 320 дел
  • Выявлены 45 патентов, по которым рекомендовано подать заявление о лицензии по праву (снижение годовых платежей на 50%)
  • Выявлены 28 патентов, рекомендованных к отказу (снижение коммерческой ценности)
  • Ежеквартальные отчеты по портфелю с перечнем действий для каждого ожидающего решения дела
  • Единый контактный центр (старший бенриши) для всей коммуникации

РЕЗУЛЬТАТ

Успех: годовые расходы на аннуитеты сокращены с 250 000 до 162 500 долларов (сокращение на 35%). 100% соблюдение сроков в течение 3 лет. Клиент теперь использует EVORIX в качестве эксклюзивного партнера в Японии.

Отзывы иностранных юристов

«EVORIX выполняет то, что обещают крупные японские фирмы: фиксированные гонорары, оперативное общение на английском языке и стратегический подход. За два года мы перевели к ним 80% нашей работы в Японии».

— Партнер, специализированная американская фирма по интеллектуальной собственности

«Подход к переводу с использованием ИИ и benrishi позволил нашему клиенту сэкономить 40 % на расходах на перевод и одновременно повысить точность формулы изобретения по сравнению с переводами, выполненными исключительно людьми в предыдущей фирме».

— Менеджер по интеллектуальной собственности, европейская патентная фирма

«Их экспертиза в области PPH действительно лучшая в своем классе. Мы получаем первые ответы на возражения (OA) через 2–3 месяца, тогда как раньше нам приходилось ждать 18 месяцев в JPO».

— Старший юрисконсульт, азиатская фирма по интеллектуальной собственности

Часто задаваемые вопросы о сотрудничестве

В. Можем ли мы получить рекомендацию от одного из ваших существующих зарубежных клиентов?

О. Да, по запросу. С разрешения клиента, о котором идет речь, мы можем связать вас для краткой беседы. Большая часть нашей работы носит конфиденциальный характер, поэтому мы не публикуем отзывы с указанием имен.

В. Как эти примеры из практики соотносятся с моей сферой деятельности?

О. Наш опыт охватывает такие сферы, как ИТ, биотехнологии, фармацевтика, полупроводники, автомобилестроение, потребительские товары и многое другое. Пришлите нам описание ваших типичных дел, и мы поделимся соответствующим опытом.

В. Эти кейсы актуальны?

О. Все кейсы относятся к проектам 2022–2026 годов. Кейсы № 1, № 2 и № 5 относятся к 2025–2026 годам. Кейсы № 3 и № 4 относятся к 2024 году.

Готовы обсудить ваш кейс?

Пришлите нам детали вашего дела — мы ответим в течение 24 часов со стратегическими рекомендациями и предложением с фиксированной стоимостью.

Получите расценки в течение 24 часов → Foreign Counsel Hub