İçeriğe atla

YABANCI TİCARET MARKASI DANIŞMANLARI İÇİN

Japonya Ticari Marka Ofisi Kararı
& Geçici Red Kararına Yanıt

Madrid Protokolü atamaları ve doğrudan Japonya başvurularını yürüten yabancı danışmanlar için özel hizmet

📋 3-5 İş Günü İçinde Sabit Ücret Teklifi 🌐 Çalışma Dili: İngilizce ⚖️ JPA Kayıtlı Patent Avukatları

Dünya Çapında Yabancı Hukuk Danışmanlarının Güvenini Kazanmış

Japonya Patent Ofisi (JPO), müvekkilinizin Madrid Protokolü ataması veya doğrudan Japonya başvurusu hakkında Geçici Red kararı verdiğinde, yanıt süresi kısadır ve usul kuralları katıdır. EVORIX Fikri Mülkiyet Ofisi, yabancı marka danışmanlarıyla işbirliği yaparak, şeffaf sabit ücretler ve tamamen İngilizce sunulan hizmetler ile net, kanıta dayalı ve son başvuru tarihine uygun yanıtlar sunar.

Hizmetlerimiz, yurtdışı firmaların iş akışına göre tasarlanmıştır: tek bir irtibat noktası, ağırlıklı olarak İngilizce yazılı iletişim, öngörülebilir fiyatlandırma ve zamanında durum güncellemeleri. Amerika Birleşik Devletleri, Avrupa Birliği, Çin, Kore, Birleşik Krallık, Avustralya ve Güneydoğu Asya'daki müşterilerimizin red kararlarına başarıyla yanıt verdik.

3-5 Günlük İlk Değerlendirme

Önceden belirlenen strateji ve fiyat teklifi

💴

Sabit Ücretli Fiyatlandırma

Sürpriz faturalandırma yok

🌍

Çoklu Yargı Yetkisi

ABD, AB, Çin, Güney Kore, Avustralya'daki müşteriler

🏢

Japonya'da 4 ofis

Osaka Genel Merkezi, Tokyo, Nagoya, Fukuoka

Yaygın Red Gerekçeleri ve Yaklaşımımız

JPO'nun ticari marka başvurularına karşı aldığı kararlar, genellikle Japonya Ticari Marka Kanunu'nun aşağıdaki hükümlerine atıfta bulunmaktadır. Aşağıda, her bir gerekçeye ilişkin pratik bir genel bakış ve tipik yanıt stratejimiz yer almaktadır.

Madde 3(1)(iii)

Tanımlayıcı nitelik

Marka, yalnızca belirtilen mal/hizmetlerin kalitesi, hammaddesi, işlevi, kullanım amacı veya menşe yerine ilişkin göstergelerden oluşmaktadır. Madrid Protokolü aracılığıyla Japonya'yı belirten İngilizce ve yabancı dildeki markalar için en sık atıfta bulunulan gerekçedir.

Yaklaşımımız: (1) Markanın Japon tüketiciler tarafından bakıldığında genel izleniminin tamamen tanımlayıcı olmadığını, (2) markanın kullanım yoluyla ayırt edici nitelik kazandığını veya (3) tanımlayıcılığın geçerli olmadığı mallarla sınırlandırılmasını savunmak. Satış rakamları, pazarlama materyalleri, Japonya'dan gelen web trafiği gibi kanıta dayalı argümanlar çok önemlidir.

Madde 3(1)(vi)

Ayırt Edici Nitelik Eksikliği (Genel Hüküm)

(i)–(v) alt maddelerine girmeyen, ancak Japon tüketicilerin bakış açısına göre yine de ayırt edici niteliğe sahip olmayan markaları kapsayan bir yedek gerekçe. Genellikle kısa sloganlar, basit geometrik figürler veya yaygın olarak kullanılan sektör terimleri için kullanılır.

Yaklaşımımız: Markanın ilgili ticarette kaynak tanımlayıcı olarak işlev gördüğünü gösterin. Japonya'ya özgü kullanım kanıtları (Japonca web sitesi, Japonya'ya yönelik reklamlar, satış kayıtları) sunun. Kazanılmış ayırt edici nitelik argümanları için, JPO Japonya'da önemli ölçüde kullanım kanıtı talep eder.

Madde 4(1)(11)

Önceden Tescilli Marka Çakışması

Marka, aynı veya benzer mal/hizmetleri kapsayan önceden tescil edilmiş veya başvurusu yapılmış bir ticari markaya benzemektedir. Madrid atamaları da dahil olmak üzere, Japonya'da en yaygın göreceli red gerekçesidir.

Yaklaşımımız: Üç aşamalı strateji: (1) görünüm, ses veya kavram açısından farklılık olduğunu savunmak (Japon tüketicinin algısı kilit öneme sahiptir); (2) 2024 değişikliği kapsamında önceki hak sahibi ile bir Onay Mektubu üzerinde anlaşmak; (3) söz konusu markaya karşı mal/hizmet kısıtlaması veya kullanılmama nedeniyle iptal davası açmayı değerlendirmek. Her seçeneğin uygulanabilirliğini önceden değerlendiririz.

Madde 4(1)(15)

Ünlü Marka ile Karıştırılma

Marka, benzer olmayan mal/hizmetlerde bile başka bir tarafın tanınmış veya ünlü markasıyla karışıklığa neden olabilir. Genellikle, dünya çapında tanınan markalara veya büyük Japon markalarına benzeyen markalara karşı ileri sürülür.

Yaklaşımımız: JPO'nun Japonya'daki şöhret varsayımına itiraz etmek; farklı konsept/menşe olduğunu savunmak; başvuru sahibinin markasının bağımsız itibarını kanıtlamak. Bu gerekçe, aşılması en zor olanlardan biridir ve fiyat teklifi vermeden önce dürüst bir fizibilite değerlendirmesi sunuyoruz.

Madde 4(1)(7)

Kamu Düzeni ve Ahlak

Marka, Japon kültürel veya dini duyarlılıklarını incitebilecek markalar veya tanınmış yabancı markalara karşı kötü niyetli başvurular da dahil olmak üzere, kamu düzenine veya ahlaka aykırıdır.

Yaklaşımımız: Markanın gerçek anlamını ve kullanım amacını herhangi bir olumsuz çağrışımdan ayırmak; meşru benimseme ve iyi niyetli kullanımın kanıtını sunmak; uygun olduğu durumlarda kültürel bağlamı açıklamak.

Rutin olarak ele aldığımız diğer gerekçeler: Madde 3(1)(i) genel terimler ・ Madde 3(1)(v) basit/sıradan markalar ・ Madde 4(1)(8) kişisel isimler ・ Madde 4(1)(10) tanınmış tescilsiz markalar ・ Madde 4(1)(16) yanıltıcı markalar ・ Madde 4(1)(19) yabancı markalara karşı kötü niyetli başvurular.

Onay Mektubu — 2024 Yılı Değişiklik Uygulaması

1 Nisan 2024 tarihinden itibaren, Japonya Marka Kanunu, Madde 4(4) kapsamında bir Onay Mektubu (LoC) sistemini getirmek üzere değiştirildi. Bu değişiklik, Japonya'yı diğer büyük yargı bölgeleriyle aynı seviyeye getirdi ve Madde 4(1)(11) uyarınca yapılan red kararlarının üstesinden gelmek için güçlü ve yeni bir yol açtı.

Önemli bir nüans: "Gerçek" bir rıza rejiminden farklı olarak, JPO, rızanın kaynak karışıklığı olasılığının bulunmadığını göstermesini şart koşmaktadır. Sadece rıza yeterli değildir. Sunumda, gerçek durumlar (ör. farklı ticaret kanalları, farklı logo unsurları, coğrafi ayrılık) ile desteklenerek, bir arada var olmanın Japon tüketicileri neden karıştırmayacağının açıklanması gerekmektedir.

LoC hizmetlerimiz şunları içerir:

  • İlk değerlendirme: belirtilen belirli marka ve ürün çakışması için LoC'nin kabul edilme olasılığı
  • JPO'nun karışıklık olmaması kriterlerini ele alan, özel olarak hazırlanmış bir LoC ve eşlik eden argüman taslağı
  • Öncelikli hak sahibi ile müzakere (yabancı avukatın doğrudan teması olmadığı durumlarda)
  • Öncelikli hakkın yabancı bir kuruluş tarafından sahip olunduğu durumlarda, yurtdışı avukatlarla koordinasyon

Şeffaf Ücret Tablosu

Tüm ücretler Japon Yeni (JPY) cinsindendir ve tüketim vergisi (%10) hariçtir. JPO resmi ücretleri maliyet üzerinden faturalandırılır. Döviz çevirisi, teklif edilen kurdan veya faturadaki gerçek kurdan yapılır.

Hizmet Profesyonel Ücret
İlk Değerlendirme
Geçici Red Kararının İncelenmesi + atıfta bulunulan markalar + strateji önerisi + sabit fiyat teklifi (3-5 iş günü)
Ücretsiz
Ofis İşlemi Yanıtı — Yalnızca
Argüman Tek gerekçeli red, kanıt gerekmez (ör. basit benzerlik yok argümanı)
80.000 –
120.000 JPY
Resmi Bildirime Yanıt — İddia + Değişiklik
Spesifikasyon değişikliği veya sınıf kısıtlaması dahil
100.000 –
150.000 JPY
Resmi Bildirim Yanıtı — Kanıtlı
Kazanılmış ayırt edici nitelik argümanları, tanınmışlık durumu vb. Kanıt toplama işlemi kapsamlı ise ayrı olarak faturalandırılır
150.000 –
250.000+ JPY
Onay Mektubunun Hazırlanması ve Sunulması
Talimat verilmesi halinde önceki hak sahibi ile koordinasyon dahil
80.000 –
150.000 JPY
Çoklu Gerekçeye Yanıt
İlk gerekçenin ötesindeki her ek gerekçe için ek ücret (üst sınırlı)
+30.000 JPY /
gerekçe
Saatlik Ücret (öngörülemeyen konular)
Yalnızca sabit ücret değerlendirmesi pratik olmadığında kullanılır; her zaman önceden görüşülür
30.000 JPY / saat
Yalnızca JPO Uzatma Talebi
Dosyalama — JPO resmi ücreti ek olarak
20.000 JPY

※ Yukarıdaki rakamlar genel aralıkları göstermektedir. Gerçek ücretler, Geçici Red Kararı incelendikten sonra her bir vaka için ayrı ayrı belirlenir. Düzenli iş akışı olan yabancı avukatlar için hacim indirimleri mevcuttur. Talep üzerine emanet hesabı / IOLTA düzenlemeleri değerlendirilir.

Zaman Çizelgesi — Geçici Redden Kayıt Aşamasına

01

0. Gün — Geçici Red Kararı Verildi

JPO, Geçici Red Bildirimini WIPO'ya gönderir. WIPO bunu hak sahibine/temsilcisine iletir.

02

3 Ay İçinde — Yanıt Süresi

Yanıt, bir Japon marka avukatı aracılığıyla sunulmalıdır. Talep üzerine bir aylık uzatma mümkündür. Mümkün olan en erken zamanda başvuruda bulunulması şiddetle tavsiye edilir.

03

3-6 Ay — JPO İncelemesi

Yanıtın sunulmasından sonra, JPO yeniden inceleme yapar. Karar genellikle 3-6 ay içinde verilir: tescil, yenilenen Resmi Bildirim veya nihai red (Reddetme Kararı).

04

Tescili / Koruma Verildi Beyanı

Madrid atamaları için, JPO Koruma Verildi Bildirimi yayınlar. WIPO, Japonya'daki uluslararası tescilin korumasını kaydeder. Marka, IR tarihinden itibaren geriye dönük olarak koruma altındadır.

JPO'nun (nihai) Red Kararı vermesi durumunda: JPO Yargı Kurulu'na 3 ay içinde itirazda bulunulmalıdır. İtirazları ayrı bir sabit ücret karşılığında (genellikle 200.000 – 350.000 JPY + JPO resmi ücretleri) ele alıyoruz. Daha ileri itirazlar Fikri Mülkiyet Yüksek Mahkemesine yapılır.

Yabancı Avukatlarla Nasıl İşbirliği Yapıyoruz

1

Talimatları bize iletin

Geçici Red Kararı, başvuru detayları ve müvekkilinizin tercihlerini gönderin. PDF / e-posta yeterlidir — bu aşamada resmi vekaletname gerekmez.

2

Değerlendirme ve fiyat teklifi

3-5 iş günü içinde, başarı olasılığı yorumları ve sabit bir fiyat teklifi içeren İngilizce bir değerlendirme alırsınız. Değerlendirme için ücret alınmaz.

3

İncelemeniz için taslak

Talimatınız üzerine, Japonca yanıtı hazırlar ve incelenmesi ve müşterinizin görüşleri için İngilizce çevirisini/özetini sunarız.

4

JPO'ya başvuruda bulunuruz

Onayınızın ardından, JPO'ya başvuruda bulunur ve başvuru makbuzunu teyit ederiz. JPO herhangi bir bildirimde bulunduğunda durum güncellemeleri sağlanır.

5

Sonuç raporlaması

JPO bir karar verdiğinde (tescil, reddedilme veya itiraz), çevrilmiş belgeler ve önerilen sonraki adımları içeren İngilizce bir rapor sunuyoruz.

6

Faturalandırma

İşin tamamlanmasının ardından JPY cinsinden fatura düzenlenir. Banka havalesi kabul edilir. Tekrar hizmet alan yabancı avukatlar için üç aylık konsolide faturalandırma seçeneği mevcuttur.

Müvekkille doğrudan iletişim: Yalnızca sizin açık talimatınız üzerine. Yabancı avukatlarla olan ilişkinize saygı duyuyoruz ve izinsiz olarak asla müvekkilinizle iletişime geçmiyoruz. Tüm iletişim varsayılan olarak firmanız üzerinden yapılır.

Sık Sorulan Sorular

S JPO Geçici Reddi nedir?
Madrid Protokolü uyarınca, uluslararası bir tescilde Japonya belirtildiğinde, Japonya Patent Ofisi (JPO) markayı içerik açısından inceler. JPO, reddetme gerekçesi bulursa (ör. tanımlayıcı nitelik, önceki markalarla çakışma), WIPO aracılığıyla Geçici Red kararı verir. Başvuru sahibi, WIPO bildiriminin ardından yaklaşık 3 ay içinde (talep üzerine uzatılabilir) yerel bir Japon marka avukatına yanıt sunmak zorundadır.
S JPO Ofis İşlemine yanıt vermek için standart zaman çizelgeniz nedir?
Talimatları aldıktan sonra 3-5 iş günü içinde, önerilen yanıt stratejisi ve sabit fiyat teklifi dahil olmak üzere bir ilk değerlendirme sunarız. Talimat verildikten sonra, standart davalar için yanıt genellikle 2-3 hafta içinde hazırlanır. Karmaşık konular (birden fazla atıf markası, kanıt gerektiren ayırt edici nitelik argümanları) 4-6 hafta sürebilir.
S Japonya'da Onay Mektubu işlemlerini yürütüyor musunuz?
Evet. Nisan 2024'te Marka Kanunu'nda yapılan değişikliğin ardından, JPO artık Madde 4(4) uyarınca Onay Mektuplarını kabul etmektedir. Ancak, onay mektubunda kaynak karışıklığına yol açmayacağı açıkça belirtilmelidir. JPO gerekliliklerine uygun onay mektupları hazırlıyor ve uygun durumlarda önceki hak sahipleriyle koordinasyon sağlıyoruz.
S Hangi dillerde iletişim kuruyorsunuz?
Başlıca çalışma dillerimiz İngilizce ve Japonca'dır. Ekibimizde Çince (Mandarin), Korece, Almanca ve Fransızca'da ana dil seviyesinde veya iş düzeyinde yetkinliğe sahip avukatlar bulunmaktadır. Tüm yazılı çıktılar (cevap taslakları, JPO yazışmalarının çevirileri, durum raporları) varsayılan olarak İngilizce olarak sunulur.
S: Önceden sabit ücretli bir teklif verebilir misiniz?
Evet. Geçici Red Kararı ve atıfta bulunulan markaları inceledikten sonra, yanıtın kendisini kapsayan sabit ücretli bir teklif sunuyoruz. Saatlik faturalandırma, yalnızca gerçekten öngörülemeyen unsurlar için geçerlidir (ör. edinilmiş ayırt edici nitelik argümanları için kapsamlı delil toplama). Olası maliyet aşımlarını gerçekleşmeden önce görüşürüz.
S Yabancı avukatlarla nasıl işbirliği yapıyorsunuz?
Yabancı avukatlarla birincil irtibat noktası olarak çalışırız. Standart iş akışı: (1) Geçici Red Kararını ve talimatları bize iletirsiniz, (2) bir değerlendirme + sabit fiyat teklifi sunarız, (3) onaylandıktan sonra, incelenmeniz için İngilizce bir cevap taslağı hazırlarız, (4) revizyonları dahil eder ve JPO'ya sunarız, (5) JPO kararını İngilizce olarak bildiririz. Müşteriyle doğrudan iletişim, yalnızca açık talimatlar olması durumunda kurulur.
S JPO Ofis İşlemlerini aşma başarı oranı nedir?
Başarı oranları reddedilme türüne göre değişir. Madde 3'e göre ayırt edici nitelik reddedilmelerinde, kanıta dayalı argümanlar iyi hazırlanmış davaların yaklaşık %50-70'inde başarılı olur. Madde 4(1)(11)'e göre önceki marka çakışmalarında başarı, benzerlik analizine ve rıza olup olmadığına bağlıdır — rıza varsa başarı oranı %90'ı aşar; rıza yoksa yaklaşık %40-60'tır. Fiyat teklifi vermeden önce davaya özgü samimi değerlendirmeler sunuyoruz.
S: Son başvuru tarihine yakın acil davaları kabul ediyor musunuz?
Evet, ancak daha erken talimat verilmesi şiddetle tercih edilir. Genellikle son başvuru tarihinden 3 hafta veya daha önce gelen davaları kabul edebiliriz. Daha kısa süreler için, kapasitemizi teyit etmek üzere lütfen doğrudan bizimle iletişime geçin. Gerektiğinde JPO'ya süre uzatımı talepleri de yapılabilir.

DEĞERLENDİRME TALEBİ

Geçici Red Kararınızı Bize Gönderin

JPO Geçici Red Kararını bize iletin, 3-5 iş günü içinde strateji değerlendirmesi ve sabit fiyat teklifi ile size yanıt vereceğiz — hiçbir ücret ödemeden. Çalışma dili: İngilizce.

EVORIX Fikri Mülkiyet Ofisi ・ Osaka Genel Merkezi ・ +81-6-7777-1884 ・ Çalışma saatleri: Pazartesi-Cuma 9:00-20:00 JST

DAHA FAZLA BİLGİ

Yabancı Avukatlar için Pratik Kılavuzlar

JPO prosedürünü, maliyetlerini ve stratejisini ele alan ayrıntılı makaleler.

Temel Kılavuzlar

Reddedilme Gerekçeleri ve Stratejiler

Madrid Protokolü ve Maliyet